Formations pour traducteurs

Vous cherchez une formation pour devenir traducteur freelance ? Vous êtes déjà traducteur professionnel et vous cherchez à développer votre activité de traduction en vous spécialisant ou en mettant en place des actions de marketing et de prospection

Entre les formations certifiantes ou diplômantes, la formation continue, les formations CPF, le e-learning…l’offre de formations pour les traducteurs et futurs traducteurs indépendants est vaste. 

Les Recettes du traducteur vous forme, vous informe et vous oriente pour lancer et développer une activité de traducteur indépendant épanouissante et pérenne !

Formations à distance pour traducteurs

 Vous souhaitez devenir traducteur freelance mais ne savez pas par où commencer ? Vous êtes déjà traducteur professionnel depuis plusieurs années et vous cherchez à développer votre activité de traduction ? Découvrez nos formations pour traducteurs.

Ressources gratuites pour traducteurs

Vous voulez devenir traducteur ? Faites le quizz ! Si vous êtes traducteur indépendant débutant, notre e-book pour traducteurs est pour vous ! Ou peut-être que vous souhaitez mettre en avant vos compétences de traduction sur LinkedIn à l’aide de notre auto-évaluation de profil !

Une vidéo en direct chaque mardi

Rejoignez les nombreux traducteurs indépendants qui font partie de la communauté des Recettes du traducteur. Les Mardis de la Marmite sont des diffusions vidéo en direct chaque mardi à midi sur LinkedIn et Instagram ! Inscrivez-vous pour recevoir notre newsletter et pour ne manquer aucun évènement !

Formations pour traducteurs et futurs traducteurs indépendants

Traducteurs et futurs traducteurs freelance, les formations des Recettes du traducteur sont 100 % par et pour vous, traducteurs ! Si vous avez fait des études de traduction ou si vous êtes salarié en reconversion professionnelle, Les Recettes du traducteur peut vous former à préparer votre projet de lancement d’activité de traducteur auto entrepreneur. Découvrez nos formations pour traducteurs.

 

Certification Qualiopi des Recettes du Traducteur

participants en 2020

Bonjour, je suis Sara Freitas, traductrice, formatrice et coach professionnelle certifiée !

Vous avez des ambitions fortes pour votre activité de traduction ? Tant mieux ! Que ce soit lors d’un accompagnement de groupe ou individuel, je vais directement à l’essentiel et je partage avec vous les pratiques professionnelles qui ont marché pour moi depuis 18 ans. 

Etat d’esprit, compétences métier, outils business…rien n’est laissé au hasard. 

Je vous livre les méthodes pour vous permettre de faire le ménage dans votre clientèle, affiner votre offre, affirmer votre valeur ajoutée, vous positionner comme expert et développer une activité de traduction valorisante, épanouissante et pérenne ! 

Avant de devenir traductrice en 2003, j’ai travaillé dans l’enseignement et la formation pendant dix ans. J’ai obtenu la certification Qualiopi pour la formation professionnelle en mars 2021 et je suis devenue coach professionnelle certifiée (Institut de Coaching International de Genève) en juin 2021. Je suis particulièrement attachée à une pédagogie et un accompagnement de qualité que ce soit en présentiel ou, contexte oblige, à distance ! Les maîtres-mots sont écoute, confiance et bienveillance tout au long de votre accompagnement.

Membre société française des traducteurs, fédération internationale de coaching

Témoignages de traducteurs freelance qui ont suivi nos formations

Organisme de formation certifié Qualiopi, la qualité de nos formations et la réussite des traducteurs que nous accompagnons sont notre priorité !

 

En seulement quelques heures, le programme proposé par Harmonie aborde toutes les questions que le futur traducteur freelance se pose. Aspects administratifs, prospection, gestion de la relation client, tous les sujets sont couverts. Les supports proposés tout au long de la formation sont particulièrement bien construits et m'ont permis de gagner un temps précieux. J'ai désormais toutes les clés nécessaires pour lancer mon activité sereinement !

Élise Gentilleau

traductrice indépendante

J'ai eu l'occasion de suivre la formation dédiée à LinkedIn que propose Sara et j'en ai été ravie car elle s'applique précisément aux métiers de la traduction, ce qui la distingue de toutes les autres formations consacrées à ce réseau. Les conseils proposés sont clairs, judicieux et toujours illustrés par des exemples. Sara répond à toutes les questions dans une ambiance détendue et conviviale. Bref, un incontournable pour tout traducteur débutant une activité freelance !

Elodie Voyeux-Le Borgne

Traductrice indépendante, Elodie Voyeux-Le Borgne sur LinkedIn

Téléchargez une des ressources gratuites des Recettes du traducteur pour bien démarrer ou développer votre activité de traducteur indépendant ! 

Comment trouver vos premiers clients et vous spécialiser ?

Quel traducteur ou futur traducteur êtes-vous ?

Votre profil LinkedIn ne génère pas de contacts ?

Si vous êtes traducteur indépendant, rendez-vous sur le blog des Recettes du traducteur pour des trucs et astuces éprouvés destinés à faire décoller votre activité !

Comment se reconvertir au métier de traducteur indépendant ?

Comment se reconvertir au métier de traducteur indépendant ?

Vous n’avez pas de formation en traduction mais vous êtes passionné par les langues et vous avez une expérience professionnelle dans un autre secteur comme le droit, l’industrie ou la finance ? Sachez qu’il est tout à fait possible de se reconvertir au métier de...

lire plus
Les bonnes pratiques pour démarcher ses premiers clients

Les bonnes pratiques pour démarcher ses premiers clients

Si vous venez de créer votre activité de traducteur freelance (en autoentrepreneur ou micro-entreprise, par exemple), vous vous demandez peut-être où vous allez trouver vos premières missions de traduction et comment convaincre vos premiers clients ! Préparez votre...

lire plus
Les erreurs à éviter quand on démarre son activité

Les erreurs à éviter quand on démarre son activité

Beaucoup de personnes qui visent la traduction freelance pensent qu’il suffit d’un ordinateur, d’un téléphone et d’un compte sur certains réseaux pour se lancer. Or, ce n’est pas si simple ! J’énonce ici quelques erreurs que j’ai faites à mon démarrage, je vous donne...

lire plus
Vos documents commerciaux de base

Vos documents commerciaux de base

Vos documents commerciaux de base sont un sujet essentiel. Je vous conseille de constituer votre propre base de modèles de documents qui sera adaptée à vos propres contraintes (pays de vos clients par exemple).De plus, il est utile de revenir dessus de temps en temps....

lire plus

Une question à propos de nos formations pour traducteurs indépendants ?

Une question ? Un problème ? Contactez-nous à l'aide du formulaire et un membre de l'équipe des Recettes du traducteur vous répondra !

11 + 5 =

2021 © Les Recettes du traducteur - SFM Traduction - SARL au capital social de 35 000 € - 283 Chemin de Pageon - 38330 Saint-Ismier - France - +33 688 01 88 77 - RCS Grenoble 522 056 076 -

Déclaration d’activité enregistrée sous le numéro 84380761038. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.