Ce que les traducteurs pensent des Recettes du Traducteur…

… à propos de la formation “Devenir Traducteur indépendant”

La formation m'a permis de réfléchir en profondeur à mon projet...

J'ai beaucoup appris lors de la formation pour les futurs traducteurs indépendants, même en ayant de l'expérience en tant que linguiste interne en agence. Les informations sont détaillées et sans tabou : toutes nos questions sont abordées, qu'il s'agisse du budget ou des obstacles potentiels. La formation m'a permis de réfléchir en profondeur à mon projet, et les échanges entre inscrit.e.s et avec Sara et Harmonie dans les commentaires et lors des masterclass étaient très enrichissants.

Amélie Hennequin

Traductrice indépendante, Amélie Hennequin sur LinkedIn

J'ai désormais toutes les clés nécessaires pour lancer mon activité sereinement !

En seulement quelques heures, le programme proposé par Harmonie aborde toutes les questions que le futur traducteur freelance se pose. Aspects administratifs, prospection, gestion de la relation client, tous les sujets sont couverts. Les supports proposés tout au long de la formation sont particulièrement bien construits et m'ont permis de gagner un temps précieux. J'ai désormais toutes les clés nécessaires pour lancer mon activité sereinement !

Élise Gentilleau

Traductrice indépendante

Je pense que votre formation répond parfaitement aux besoins et questions d'un futur traducteur indépendant.

Son atout réside également dans l'accompagnement humain et personnalisé. J'ai apprécié la prise de contact initiale avec Sara, la rapidité de mise en oeuvre de mon projet de formation, l'efficacité et la précision de Perrine sur la partie administrative, et la richesse des conseils prodigués par Harmonie et Sara. J'apprécie également les Recettes du Traducteur et la Marmite qui sont à l'image de votre offre de formation : généreux et créateur de lien, moteur de bonnes initiatives et bonnes pratiques! Je vous souhaite de poursuivre et développer encore cette offre de formation!

Christelle Breion

En projet de création d'entreprise, Christelle Breion sur LinkedIn

Ouafida Nouar

En projet de création d'entreprise

Les formatrices sont disponibles pour répondre aux questions et nous partons avec des très bonnes bases pour se lancer dans la traduction

Caroline Boutaud

En projet de création d'entreprise

Quels sont, selon vous, les points forts de cette formation ?

La complémentarité de Sara et Harmonie par rapport à leur expériences respectives / les explications très claires au préalable suivies des supports pour l'approfondissement personnel et la mise en application des sujets abordés / sens de l'écoute et adaptation face à la différence des profils, notamment lors des classes virtuelles toujours très riches, utiles et agréables.

Daniela Cordani

En projet de création d'entreprise

… à propos de la formation “LinkedIn pour traducteur indépendant”

Un incontournable pour tout traducteur débutant une activité freelance !

J’ai eu l’occasion de suivre la formation dédiée à LinkedIn que propose Sara et j’en ai été ravie car elle s’applique précisément aux métiers de la traduction, ce qui la distingue de toutes les autres formations consacrées à ce réseau. Les conseils proposés sont clairs, judicieux et toujours illustrés par des exemples. Sara répond à toutes les questions dans une ambiance détendue et conviviale. Bref, un incontournable pour tout traducteur débutant une activité freelance !

Elodie Voyeux-Le Borgne

traductrice indépendante, Elodie Voyeux-Le Borgne sur LinkedIn

La formation LinkedIn pour les traducteurs de Sara est un modèle du genre : dense, claire, richement documentée et concrète !

Pas de blabla inutiles, des actions claires et simples à mettre en place, centrée sur l’utilisation de LinkedIn par les traducteurs. Un vrai bonheur. Le programme est clairement annoncé et respecté à la lettre. Le tout avec bienveillance et humour, ce qui ne gâche rien. Inscrivez-vous en toute confiance, vous ne serez pas déçu.e

Armelle Reinach

traductrice de jeux de société, Akalita